Publicación de «Escuela, inmigración y multilingüismo»

Acaba de publicarse en la editorial Síntesis el libro Escuela, inmigración y multilingüismo, patrocinado por este grupo, y coordinado por Andrea Perales Fernández de Gamboa, Marina Hansen y Óscar Álvarez Gila (Madrid, Síntesis, 2024, ISBN 978-84-1357-377-9).

Esta obra, de carácter interdisciplinar, es el resultado del Seminario de Investigación “Eskola, Inmigrazioa eta Eleaniztasuna. Escuela, Inmigración y Multilingüismo. XXI. mendeko eskola eraldatzeko ikuspegi historiko eta didaktikoak. Perspectivas históricas y didácticas para transformar la escuela del siglo XXI, que tuvo lugar en Vitoria-Gasteiz los días 1-2 de junio de 2023, recogiendo las ponencias que allí se presentaron. Integra así perspectivas didácticas, lingüísticas e históricas, a través de las cuales se aborda cómo las sociedades pasadas y presentes gestionan la diversidad lingüística en contextos de minorías y emigración. A lo largo de sus capítulos se exponen diferentes reflexiones teóricas y prácticas sobre el multilingüismo, las políticas lingüísticas y su impacto en el ámbito educativo. La riqueza de perspectivas y análisis invita a los lectores a reflexionar sobre los retos del pasado y el presente, y a construir puentes hacia un futuro más inclusivo. Con esta obra queremos contribuir al conocimiento de la movilidad escolar en el campo de las migraciones y la educación, aportando datos y análisis sobre la misión de la escuela ante las desigualdades sociales y las experiencias educativas de su alumnado desde un ángulo nuevo en nuestro país.

Los capítulos incluidos en la obra son los siguientes:

  • Marina Hansen. Multilingüismo e inmigración en Argentina: una propuesta interdisciplinaria.
  • Juan A. Ennis. La pesada tradición de una lengua por venir: representaciones sobre escolaridad y multilingüismo en el debate glotopolítico en la Argentina de finales del siglo XIX y comienzos del XX.
  • Óscar Álvarez Gila. Lengua, identidad e ideología en las iniciativas educativas de la diáspora vasca en Argentina y uruguay (1880-1930).
  • María José García Folgado. El problema de la enseñanza de la lengua y la lengua de la enseñanza en la segunda mitad del siglo XIX: a propósito de El Clamor del Magisterio.
  • Eva Gugenberger. Historia y presente de las políticas lingüísticas en materia de educación en España e Hispanoamérica: una visión comparada.
  • Joseba Iñaki Arregi Orue y Andrea Perales Fernández de Gamboa. La educación global e intercultural en la formación inicial del profesorado.
  • Laura Portolés Falomir. La competencia comunicativa a través de una pedagogía translingual en los grados de maestro.
  • Eva Codó y Andrea Sunyol. Activistas de la inmersión. Cómo las intermediarias moldean las experiencias de aprendizaje adolescente en el extranjero.
  • Juliane Costa Wätzold. «La lengua es lo que nos une, es lo que nos conecta con nuestra tierra»: actitudes lingüísticas de padres e hijos que aprenden portugués como lengua de herencia.
  • Cecilio Lapresta Rey, Josep Ubalde, Fernando Senar, Ángel Huguet, Judit Janés y Anna Amadó. Aculturación y educación en Cataluña: entre el pluralismo y la asimilación.
  • Gonzalo Andrés García Fernández. Enseñanza de la historia, nacionalismos y lenguaje. Reflexiones y retos para un siglo XXI en crisis.
  • Andrea Perales Fernández de Gamboa y María Orcasitas Vicandi. Las pedagogías cultural y lingüísticamente sostenibles para la escuela del siglo XXI.